● シムシティ4のスクリーンショットを貼ってみた - "Screenshots of SC4 by kazuki"

To Index | My Lot Works : Page 1 - 2 - 3 - 4

Lot配布所 - My Lot Works (Page 2)

Lot配布所 Page2 作品リスト - Page2 List


赤レンガの公園 - "Red Brick Plaza"

DOWNLOAD(zip/848KB)


Description:

街をシックな雰囲気にしてくれる赤レンガの公園。計21ファイルあります。ムダにてんこもりです
必要ファイル数は多いですが、ベーシックなPropパックばかりなので、すでにお持ちの方も多いと思います
今回は頑張ってアイコンも作りました

小さめのパーツは小さな広場、中規模のパーツは中規模の広場をベースにしています
設定値・設置費用等は各ロットでデフォルトと微妙に異なります
しかしながら、微妙な変更なので説明は省きます。全部説明するのも大変なので
気になる方はreaderで覗いて下さい
- Smalish parts are based on small plaza, and medium parts are based on medium plaza.

とにかく赤一色なので他の公園などと混ぜて使うのがいいでしょう
まだ増産中なのでいずれアドオンパックを出すかもしれません


Dependencies:


Tutorial :

斜面に設置するWallパーツは少々慣れが必要だと思いますのでここで説明します

Lot設置時の土地平坦化が行われる場合、
矢印が向いているマスに高さを合わせる、という特徴があります
つまり矢印の向きを高台のほうへ向ければOK
- Land is made smooth according to the direction of the arrow.
- Therefore you only have to turn the arrow to the height.

このとき写真にあるように斜面の直下に道路なり線路なりを設置していないと低い方の土地が盛り土されます
後で1マスずつ道路で削っていく方法も使えますが、敷設しておいた方が面倒でなくていいでしょう
- At this time, you should construct the road or railway of the slope on the tile next to the slope.
- Otherwise the lower land is banked.

これで問題なく設置できました
さて、次は外側の角にWallパーツを設置します
- OK, Go ahead.
- Let's plop a lot on an outside corner.

ちゃんと下に道路を敷いていても、この通り崩れてしまいます
上で説明したとおり、矢印の向いているマスの高さに合わせられるためです
(この場合だと低い所と高台の中間の高さになっています)
- The Height was aligned with the middle point of the slope.

これでは困るので、少し工夫します
高台に先にLotを設置して切り崩す方法です
- I plop a lot on the top and lower the land afterwards.

建設予定地となる斜面A、およびそのマスに隣接する斜面B(どちらか一方でOK)を、
高台の高さに合わせて平坦化します
- The yellow circle is the tile that I want to plop a lot.
- You have to flatten out the next tile and plop it on the yellow circle.

平坦化したAにアウターコーナーパーツを設置しましょう
このときBに矢印が向くようにするのがポイントです
(状況に応じて使い分けられるよう、矢印の向きが違う2種類を
アウターコーナー用として用意しています)

あとは道路などで切り崩します - Let's lower the land with a road.

インナーコーナーパーツは矢印を高台方向に向ければOK
下に道路を敷くのは地形が崩れるのを防止するためです
忘れずに敷設しておきましょう
- As for the inner corner part, you only have to turn the arrow to the top.

長々と説明しましたが以上で終わります
慣れの問題ですので新しいマップなどで試してみて下さい


Postscript :

Porkissimo氏のシーズナルツリーは季節が一度切り替わらないと表示されません
仕様ですのでしばらく待つと正常に表示されます
- It is not until the season changes that Seasonal Tree by Pokissimo is visible.


楡(にれ)の木の街路樹 - "Street Tree (Elm) and Pavement"

DOWNLOAD(zip/390KB)


Description:

通りを彩る街路樹セット
四季の変化も楽しめます

内容物は以下の画像にある通り
ロードトップ型のバス停に対応するため、車止めの鎖のないロットも作成しました

公園のメニューに追加されます
バス停のみ、その他の交通に追加されます
(キャパシティを2000へと倍増している以外は通常のバス停と設定値は同じ)
- Additional for park menu.
- Only bus stop is added to transportation menu.


Dependencies:


Tutorial :

便宜上、このロット群には内部に街路を通してあります(詳しくは後述します)
道路を敷設した後にこのロットを設置してください
そうしないと設置ができなくなります
- Please plop these lots after building roads, or you can't plop it.

ここでは雇用つきランドマークを設置することにします
- I'm going to build a landmark which has jobs.

道路のほうに矢印を向ける必要はありません
見た目がよくなるよう街路樹のほうに正面を向けて設置します
- The arrow need not be turned to the road.

矢印が道路のほうを向かずとも、設置したLMが道路に接してさえいれば通勤されます
- Even if you don't turn the arrowhead to a road, sims can commute to the landmark you plopped
as long as it borders on the road.

このことは、普通に区画設定した商業地でも同様です
下のSSは矢印の向きを街路樹に向けて設置した商業地
ちゃんと建物が建設され通勤も行われています
- This is similar also in ordinary commercial area.

冒頭で述べましたが、このロットにはこのように内部に街路を通してあります
- The street is passed through this lot internally like this.

それはこのように道路と未接続の雇用つきLMを設置するためです
内部に街路を通しているので"交通の接続がない"ために放棄されることはなく、Zotも出ません
しかしこの状態では通勤は行われません、つまり見た目だけということになります
景観対策でこのような方法をとったと思ってください
- That is because I want to plop the landmark with jobs that doesn't face the road.
- Whereat this building has not been abandoned.
- However, commuting is not done under such a condition.

最後になりますがバス停ロットの設置例
ロードトップ型のバス停は車止めのない専用ロットをお使いいただくと綺麗に見えます
- Finally, the example of plopping bus stop lot.


Postscript :

いったん季節が切り替わらないと木が表示されません
シーズナルものは全部そうなのでご了承くださいませ
- It is not until the season changes that the seasonal tree is visible.


inserted by FC2 system